Перевод "жареная курица" на английский
Произношение жареная курица
жареная курица – 30 результатов перевода
О, обожаю когда они размещают фотографии еды.
Я бы расстроилась на месте той жареной курицы. Это фото ее так полнит.
Хорошо.
Oh, I love when they show pictures of the food.
I would be upset if I was that fried chicken, though.
That picture makes her look fat.
Скопировать
Например, твой новый пудель, может стать нуделем.
А жареная курица может стать жарицей.
Официант?
You know, your new poodle could be your noodle.
And fried chicken could be fricken.
Waiter?
Скопировать
342)}Сладкий секс и любовь
На вкус как пряная жареная курица без костей.
Тебе нравится?
The Sweet Sex and Love
It's like spiced fried chicken without bones
You like it?
Скопировать
Тут человечек превратил воду в бутылку доброго вина,
а засохшую корку в жареную курицу.
Они попили, поели, и человечек сказал:
Then the little man turned the water into a bottle of fine wine,
and the dry bread into a roasted chicken.
They ate and drank, and the little man said,
Скопировать
Посмотрим, что это у нас здесь.
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
Спагетти с фрикадельками.
Let's see what we've got here.
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
Spaghetti with meatballs.
Скопировать
..Лучано Паваротти, "Соло мио", и подобная нечленораздельная поебень.
Золотозубая любительница золотых цацок,.. ..жрущая жареную курицу и бисквиты обезьяна,.. ..макака, большезадый
Забирай своё ебучий кусок пиццы и возвращайся в свою ебучую Африку.
Luciano Pavarotti, solo mio, non-singing motherfucker.
You gold-teeth, gold-chain-wearing, fried-chicken and biscuit-eating monkey, ape, baboon, big-thigh, fast-running, high-jumping, spear-chucking, 360-degree basketball-dunking, tizzun, spade, mulignan.
Take your fucking pizza piece and go the fuck back to Africa.
Скопировать
- И картошки. - Да.
Рекомендую жареную курицу, Терри.
Привет. Джоб.
- French fries?
- Yeah okay- chicken fried steak's the special, Terry.
Hi, guys.
Скопировать
Скажите ей, что я приглашу двоих на ужин.
Обожаю жареную курицу.
Что-нибудь ещё?
You tell Mrs. Belding there'll be two for supper.
I like chicken, fried.
And anything else?
Скопировать
- Да.
Но почему-то жареная курица вместе с подливой и гарниром стоила меньше полутора долларов.
Папа, я... я больна.
AND WHY, WHAT WITH THE ROASTED CHICKEN
AND YELLOW GRAVY AND THE FIXINGS IT DIDN'T COME TO $1.50. DAD,
I--I HAVE AN ILLNESS.
Скопировать
Ты не голоден?
- Хочешь жареную курицу? - Нет, я не люблю её.
Так ты мой двоюродный брат?
Are you not hungry?
- Want some fried chicken?
- No, I don't like it. So you're my second cousin?
Скопировать
46% белка, они гипер-калорийные!
Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
- Пошли, Джованни!
46% protein, they're hyper-calorific!
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit.
- Come on, Giovanni!
Скопировать
Нет, мне нужно что-то более питательное.
Ладно, представь, что я жареная курица.
Она у нас была вчера вечером.
No, I need something more substantial.
Fine. Imagine I'm a deep-fried haddock.
We had haddock last night.
Скопировать
Для человека в хорошей форме, вы недостаточно знаете о пище.
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около 1000 калорий и 50 процентов жира.
Из-за этого жира может развиться сердечное и раковое заболевание.
For a man who exercises, you don't know much about nutrition.
Fried chicken with mashed potatoes and gravy contains about 1000 calories and 50 percent fat.
These fats have been linked to heart disease and some cancer.
Скопировать
Нет, мэм. Безо всего.
- У вас есть жареная курица?
- У нас лучшие чертовы курицы в штате.
No, ma'am.
Got any fried chicken?
- Best damn chicken in the state.
Скопировать
Вам крылышки или ножки?
4 жареных курицы и колу.
И немного поджаренного белого хлеба.
You want chicken wings or chicken legs?
Four fried chickens and a Coke.
And some dry white toast, please.
Скопировать
Вот здесь мы передохнем и приготовим себе отличную жаренную курицу.
-Жаренную курицу, как же!
Он прав!
that's it.
Here we stop, and then we make ourselves a nice roast chicken. Roast chicken, your ass. What roast chicken?
- Leave it to me.
Скопировать
-А что у вас? -Что хотите.
-Жареную курицу.
-Почему нет?
- And what do you have?
- Whatever you want, you moron!
- Fried chicken?
Скопировать
-Почему нет?
2 жареных курицы, сыра и коробку сигар.
У нас свои правила.
- Fried chicken?
Two chickens, wine, bread and cheese. And 20 cigars.
We have some rules!
Скопировать
Точно свет!
Вот здесь мы передохнем и приготовим себе отличную жаренную курицу.
-Жаренную курицу, как же!
That's it...
that's it.
Here we stop, and then we make ourselves a nice roast chicken. Roast chicken, your ass. What roast chicken?
Скопировать
- Да, пойдёмте перекусим.
У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.
Миссис Миллер дала нам немного вишни.
- Let's go eat.
I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home.
Mrs. Miller has given us cherries.
Скопировать
Я думал, он никогда не уйдёт.
Всё толковал о жареных курицах. Курицах?
А я бы съела кусочек.
He kept asking if I wanted chicken.
Chicken?
I could eat some chicken.
Скопировать
Сделаем так:
2 двойных чизбургера, 3 порции жареной курицы, сэндвич с беконом, 2 с говядиной, филе курицы, клубный
По одному от каждого?
I'll tell you what?
Make it two double-cheese, three orders of fried chicken, one bit, two ham Swiss on rye, chicken fried steak, Turkey club, and two boils chilli extra onions. And one piece of each of those pies.
One piece of each of these pies?
Скопировать
- ќн и не хранит. ќн их съедает.
ѕослушайте, мы отмечали Ќовый год у родителей ћолли... ее отец показывал моему сыну ƒжошу... как разрезать жареную
ќн сказал: "—ама€ нежна€ часть курицы - "устрицы"...
That's where we're off-target.
He's not collecting body parts.
- Then why keep them?
Скопировать
Гаррис!
Приезжал твой друг на большом велосипеде он оставил жареную курицу.
-Можно нам кусочек?
Garris!
Your friend with the big bicycle came and left a roast chicken on the table.
-Can we have some?
Скопировать
Повар ушёл домой.
У меня есть остатки жареной курицы.
Я собиралась унести её домой.
The cook's gone home.
I've got some leftover fried chicken.
I was just gonna take it home.
Скопировать
Джоанна дочь мужчины, с которым я встречаюсь.
Мы были у нее на ужине и она готовила жареную курицу.
- Ты знала об этом?
Joann is the daughter of the man I've been dating.
She had us over for dinner, and she made fried chicken.
- Did you know about this?
Скопировать
Он пролил содовую, когда упал.
Жареная курица.
Жареные пирожки.
Spilled his soda when he collapsed.
Fried chicken.
Fried pies.
Скопировать
Спасибо за понимание важности конструирования правильного сэндвича.
Ма, откуда ты взяла жареную курицу?
Друг приготовил.
Thank you for understanding the importance of correct sandwich making protocol.
Ma, where'd you get the fried chicken?
A friend made it.
Скопировать
Если ты не чихал, и я не чихал, значит попахивает кем-то ещё.
Не жареной курицей!
Кто это мог быть?
Well, if you didn't sneeze, and I didn't sneeze, something smells around here.
And it ain't fried chicken.
Who could it have been?
Скопировать
Я собиралась сделать любимою блюдо твоего папы.
Ты знаешь, он любит жареную курицу.
Бьюсь об заклад, что ты тоже.
I was gonna make your daddy's favorite.
You know, he loves fried chicken.
I bet you do, too.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов жареная курица?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жареная курица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение